Join Date: Dec 2008
Location: People's Republic of North Carolina
Member Number: 10927
Thanked 11 Times in 9 Posts
Re: The MOST Important Video About Israel You'll Ever See!
Apart from Mecca, no Islamic holy place is off-limits for non-Muslims. Historical sources say that the Prophet Muhammad entertained a delegation of Christians from Najran in the Mosque of Medina, and permitted them to celebrate a mass inside the Mosque, notwithstanding the fact that Christian rites can include words that are against Islam [such as stating that Jesus is God].
There is nothing in Jewish worship that can be offensive for Muslims, and nothing in Islamic Law prevents Jews to pray on Haram al-Sharif/Har Habayyit (the Temple Mount), in the Cave of Machpela or in any other place that is regarded as holy by Muslims.
Every time I meet those who say otherwise, I ask them to identify a single authoritative Islamic source as legal proof of their claim. None of them has ever answered such a request of mine.
1. The original Arabic word we translated as "kingdom" is mulk, from a Semitic root m-l-k, that is common to both Arabic and Hebrew. According to Islamic theological terminology, the three synonyms for "kingdom" are mulk, malakut and jabarut. They refer respectively to the physical, psychic and spiritual levels of existence. Of course, G-d can be called King of all of them; if here only mulk is quoted, it depends on the fact that this verse directly concerns the earthly domain. To denote a kingdom in the secular and political sense, Arabic commonly uses another derived form, that is mamlakah.
2. Koran 3:26. For typographical reasons, it is not possible to reproduce here the original Arabic text of the Koran, which must nevertheless be understood as quoted. As well here as in other Koranic quotations, the English translation of the meaning of Koranic words from Arabic is my own, but based on the most authoritative English commentaries, such as M. Marmaduke Pickthall's "The Meaning of The Glorious Koran" (Beirut 1973), 'A. Yusuf 'Ali, "The Holy Koran - Text, Translation and Commentary" (Maryland 1983) and A. 'A. Maududi "The Holy Koran - Text, Translation and Brief Notes" (Lahore 1986).
3. In using the term "martyr" I do not simply refer to one who lost his life for a good cause. I give a precise translation of the Arabic word "shahid," which identifies a "martyr" in the strictly religious sense; that is to say, someone who spent his life serving the cause of G-d. Since making peace with former enemies is an explicit Koranic order (see Koran 8:61), and since, according to Islam, Peace is G-d Himself, any believer who is killed because of his search for Peace must be understood as a religious martyr. The same considerations clearly apply to Yitzhak Rabin.
4. Arabic name of Jerusalem, from the root q-d-s, meaning "holiness". It is an abridged form of Bayt al-maqdis, "the sanctified House" or "the House of the Sanctuary", an exact equivalent of the Hebrew Beth ha-mikdash. The name originally referred only to the Temple Mount, and was afterward extended to the City as a whole. This extension of meaning became common among Arabs from the tenth century C.E. onwards. Earlier Islamic sources use the name Iliyia, an adaptation to Arabic pronounciation of the Roman name Aelia.
5. Koran 2:145.
6. M. Shaykh Zadeh Hashiyaah 'ali Tafsir al-Qadn al-Baydawn (Istanbul 1979), Vol. 1, p. 456.
7. Daniel 6:10
Prof. Abdul Hadi Palazzi has been a lecturer in the Department of the History of Religion at the University of Velletri (Rome, Italy).
In 1987, after completing his secular and religious education in Rome and Cairo, he was asked to serve as an Imam (spiritual leader) for the Italian Islamic Community. In addition to numerous Masters Degrees, Prof. Palazzi hold a Ph.D in Islamic Sciences by decree of the Grand Mufti of the Kingdom of Saudi Arabia.
In 1989 he was appointed a member of the Board of Directors of the Italian Muslim Association (AMI) and afterward elected its Secretary General.
In 1991 he was asked to act as Director of the Cultural Institute of the Italian Islamic Community (ICCII), with a program based on the development of Islamic education in Italy, refutation of fundamentalism and fanaticism, and deep involvement in inter-religious dialogue, especially with Jews and Christians.
In 1997, Prof. Palazzi's essay entitled "The Jewish-Moslem Dialogue and the Question of Jerusalem" was published by the Institute of the World Jewish Congress.
In 1997, Prof. Palazzi joined the International Council of the Root & Branch Association.
In 1998, Prof. Palazzi and Dr. Asher Eder (Jerusalem, Israel) co-founded the Islam-Israel Fellowship, which promotes a positive Muslim attitude towards Jews and Israel based on what Prof. Palazzi believes are the authentic teachings of Muhammed as expressed in the Koran and Hadith (Muslim Oral Tradition). Prof. Palazzi serves as Muslim Co-Chairman of the Fellowship. Dr. Eder serves as the Jewish Co-Chairman.